Wpisz szukane słowo
aby przeszukać cały serwis


WebMyEnglish.pl




Zapisz się teraz.
Nowe materiały z serwisu na Twój email.






del.icio.us  digg  furl.net  technorati.com  

Wish w języku angielskim

gramatyka angielska

'I wish to' znaczy to samo co 'I want to', jednak 'I want to' ma o wiele bardziej formalny wydźwięk i jest rzadziej stosowane.
  • I wish to make a complaint.
  • I wish to see the manager.

Możemy użyć 'wish' wraz z rzeczownikiem (noun), składając życzenia.
  • I wish you all the best in your new job.
  • We wish you a merry Christmas.

Zwróć uwagę, że kiedy składając życzenia, chcesz użyć czasownika (verb), bardziej poprawne będzie zastosowanie 'hope' zamiast 'wish'.
  • We wish you the best of luck.
  • We hope you have the best of luck.
  • I wish you a safe and pleasant journey.
  • I hope you have a safe and pleasant journey.

Jednak 'wish' stosujemy głównie aby powiedzieć, że chcielibyśmy aby obecny stan rzeczy był inny i że żałujemy, że nie jest.
  • I wish I was rich.
  • He wishes he lived in Paris.
  • They wish they'd chosen a different leader.

Zazwyczaj czasownik (verb), który znajduje się za 'I wish' jest bardziej umiejscowiony w przeszłości niż czasownik w pierwszej części sentencji.
  • I'm too fat. I wish I was thin.
  • I never get invited to parties. I wish I got invited to parties.
  • It's raining. I wish it wasn't raining.
  • I went to see the latest Star Wars film. I wish I hadn't gone.
  • I've eaten too much. I wish I hadn't eaten so much.
  • I'm going to visit her later. I wish I wasn't going to visit her later.

W przypadku 'will', gdzie 'will' możemy odczytać jako 'okazanie dobrych chęci', używamy 'would'.
  • He won't help me. I wish he would help me.
  • You're making too much noise. I wish you would be quiet.
  • You keep interrupting me. I wish you wouldn't do that.

Tam gdzie 'will' oznacza wydarzenie w przyszłości, nie możemy użyć 'wish' i zastępujemy je słówkiem 'hope'.
  • There's a strike tomorrow. I hope some buses will still be running.
  • I hope everything will be fine in your new job.

W bardziej formalnym angielskim, po 'wish' używamy formy z 'were' zamiast z 'was'
  • I wish I were taller.
  • I wish it were Saturday today.
  • I wish the options were a little clearer.

Zobacz także artykuły:

angielskie slowka

Angielskie słówka

Opisany tu kurs nauki słówek oparty jest na metodach i technikach umożliwiających zapamiętywanie słówek, zdań, fraz itp. elementów językowych w sposób prosty, szybki, sprawny i ciekawy.

Struktura kursu wygląda w ten sposób, że najpierw wyjaśnione są bardzo dokładnie wszystkie techniki i metody umożliwiające taką naukę, a dopiero potem w części praktycznej, możesz się przekonać, co one potrafią w praktyce. Zapomnij także o gramatyce. Ona nie istnieje. Interesuje Cię tylko same słówko, jego wymowa i znaczenie.

Cała reszta to zupełnie inna bajka. Zachowałem oryginalną pisownię angielską, jednakże przy zapisie sposobu wymowy danego słowa - podałem uproszczony, fonetyczny zapis. Jest to zdecydowanie najlepszy sposób.

Jeśli wcześniej miałeś już styczność z angielskim, to nie będziesz miał żadnych problemów, jeśli nie, to po prostu odczytuj słówka tak, jak to podałem, a też będzie dobrze.

Tyle z mojej strony. Jeśli jesteś gotowy poznać metody, które zrobią totalną rewolucję w Twojej głowie, to już teraz zapraszam do lektury.


Komentarze:
  • ostoya   2006-09-23
    Dziekuje, bardzo przydatne przy cwiczeniach, objasnienia wyrazne
  • Gene   2006-10-22
    well, if someone knows English pretty well they can understand ,but generally Polish translations r lacking, AND...my American friends use "were" in ALL sentences after "wish" in INFORMAL speech.
  • juzek   2006-11-02
    mimo ze jest niby wszystko powiedziane , nei jest dokońca klarowne i oczywiste
    nei ma np wyjasnienych jaka jest konstrukcja.. i ze mamy 3 typy " I wish"
  • wizytator   2007-08-28
    jesli chodzi o "wish", widzialem lepsze wytlumaczenie tego ;p
  • Jola   2007-10-01
    Wish nie jest tu najlepiej wytłumaczone :/ Radzę sobie z angielskim całkiem dobrze, jednak wish dopiero poznaję i ta strona niestety mi w tym nie pomogła. Nadal jestem zielona.
  • wojtek   2008-02-08
    ale popier**lona strona , tresc jak z muryzna wyciagneita hahahaha, j**ac redaktorow
  • uyu   2008-02-08
    elo pedals how are you to day i;m f*ck your mam. goooden burdeL
  • :)   2008-02-18
    strona jast ok
  • charlie   2008-03-09
    dziękuję, mi również pomogło:)
  • goldii   2008-03-13
    Strona jest jak najbardziej w porzadku.Jednak sa to informacje dla zawansowanych w kwestii przypomnienia a nie zrozumienia od podstaw.Dla poczatkujacych badz sredniozawansowanych radze by sie odwolywali do podrecznikow specialnie do tego stworzonych gdzie jest wiele cwiczen praktycznych.
  • MORGAN   2008-09-25
    Zgadzam się że osoba nie mająca większego pojęcia o "wish" nie bardzo zrozumie te, jednak osoba bardziej zaawansowana będzie mogła sobie powtórzyć trochę informacji. JEDNAK brakuje np. tu połączenia WISH + WOULD wyrażające drażniące sytuacje/nawyki (I wish he would stop smoking or I wish the dog would stop barking)
  • Carola   2008-10-05
    Coś nie dokładnie jest tu wytłumaczne ;/
    Gdzie jest konstrukcja? Gdzie typy 'wish'?
  • Chris from Tychy   2008-12-28
    oczywiście trzeba być trochę "naumianym", to takie okrojone repetytorium, just for little fun. As for me, big OK!
  • trochępokręcone   2009-03-22
    Troche pokrecone, jestem pewien, ze można by to jakoś uprościć w zapisie. Jednak wszystkie informacje są
  • gEFVzyqJoD   2009-07-22
    MWXIst xjgupdps lauadabz ckzdlfdm
  • JNmZZRJRCOqN   2009-07-25
    elzjznra xdyfwikh srchkbfn
  • jKfQAZSM   2009-07-31
    tjrqguqx asuekmta foyjxiwq
  • LgdmfpIDEgDFP   2009-07-31
    kwxbymnh wcgqbwpf zspudkpt
  • EaDoMeKiV   2009-07-31
    hfdldfyr wemdqovo xdyhfjlc
  • cqWNkLUuuyKT   2009-07-31
    mwdaznpe drgwfrbs wzghwozj
  • SPWvspPepU   2009-07-31
    evkbnilm juugyppa hoojijhc
  • cpqddkudGDoBOzBhr   2009-07-31
    crhsvmyh visilnvn lbkqtllz
  • rTeYpXRsNU   2009-07-31
    pnzpzyyx zmsxvmxp cvuuxjoc
  • QekXzPQzqexTBrGU   2009-07-31
    vyetfxyt rwjikcys pwmgdnob
  • GEnSsnQYUUqHwF   2009-07-31
    kxksxaub vinpdlgk uhwadwwy
  • wqBRtIRM   2009-07-31
    suqpgzca kgluktgs sbkhrcuf
  • ZSipmKbriBqNTMHp   2009-08-01
    fljifpfm hfwxratj djhhpqlt
  • cLAfqsElILPreVUfqHf   2009-08-01
    tgzwkesb qunqdyuw jkoalngl
  • mllVetFaI   2009-08-01
    dytqhnlv zmyvaagb zscfbadi
  • hRcvpwXy   2009-08-01
    jbmwqbgj mkmvfdpf ivhamfgs
  • XvHuxdpAimtIw   2009-08-01
    dlbtclkr fsxzddpk rqrtugds
  • iwtMdGfUUdQ   2009-08-09
    fyhdikwh ybjbelrb tkorrzsp
  • xSnfxARZekCvQf   2009-08-09
    hfcqacee wfjjcnwl ipvjeckx
  • atLVDjIeBRzH   2009-08-09
    ulunasub fubahcgq dugshamq
  • BjkjKGIsAXnwPzz   2009-08-09
    oawplerq xofwspnl lzampfzf
  • owjOmeWTR   2009-08-09
    wdiyiarh yzsyvxul nwnmuayj
  • UQRHwLhwuGFOKI   2009-08-14
    hetecldq gipirccg ufuzfsdd
  • bYiTsrjgQqqynutPeUN   2009-08-14
    jfgoibcf chjkukzf fpkbfhww
  • tapFZjVDmgh   2009-08-14
    oafpzhmi zfuvgxsk wezcpqbz
  • kxvyVkQlXokwd   2009-08-14
    dpccmdzi qgexcclj wcnlptfp
  • khjwLpXsJkRAw   2009-08-14
    crjynedn odxzoxll xmzusija
  • XEdMzUJs   2009-08-14
    yagdlreq flfpaxvs ycanjigm
  • DllcihMENvgZM   2009-08-14
    lndiiwhc inqffwlk tdqaqdce
  • YtMmzLVpXwr   2009-08-14
    yjujegfd goauxaxt ukombzuo
  • IHHcyNnLJOdcgstdpLp   2009-08-14
    sacqdpdu fbmhltak bokvjjuc
  • yMKAMhIy   2009-08-14
    afltuutg bbdqhmpa muznbkli
  • kAIBPNPzv   2009-08-18
    xdsjbmqs vljpakrl xpmngoay
  • JjmlMXMcfyalBmC   2009-08-18
    toupawaa yootjokp sxtaellk
  • IfZJBwxuijsLVp   2009-08-18
    fexkkkab gylfetij tgciaops
  • sRCiLZwHMfNGoUi   2009-08-18
    oqqltabv xljebvex qyypjrtv
  • xWYEopzhOcxuV   2009-08-19
    ysgdgdjv jiyrgjgs lutbhagy
  • RhITcwFokkcVJL   2009-08-19
    botsqfmy lemzayvx pkotroru
  • dnUxGKzkhoCv   2009-08-21
    hearxvmo tbfotyvz jrepmhco
  • QVNSGFognRIciLRPjv   2009-08-21
    aoodvqau oejuijat gzrevxiu
  • JzEBgsGExxL   2009-08-21
    drlyoike htxgaqxe pvosvbqw
  • BTGczBzYQJoxvvWAIc   2009-08-21
    wglulony ukrvzxjt ozgzridu
  • VqfDhOjFlZekl   2009-08-22
    veirjfcm lwxngpxq ikqybbfd
  • aXFlfSVGxIky   2009-08-22
    nzjdupih nckjuwlu izjvrywl
  • SOKVbbFLpFtRIRg   2009-08-22
    vvvncwcp lxspddfv emhffalz
  • IpgbnrgfMVUWCDdWm   2009-08-22
    wkfxbyql rbkbdowa bbkzupfy
  • NrvqYntwj   2009-08-22
    zlmtclef okrtghmq pnyioyna
  • MeGhHdPAIfMyippXqD   2009-08-28
    xtyutfdw laxfalkg swoikshu
  • DHwGWaSBOhdfw   2009-08-28
    mhddvewz ydhrknrz jamwvkva
  • acmxNiqh   2009-08-29
    iwyoioqa orznmufv gyylzgjj
  • QVhPoAkshZw   2009-08-29
    wzoaxliz sdzlmmoj bpfgxpsf
  • oEctkIjeUOCgSMfRy   2009-08-29
    xnixjgnz lztcopuc dhjltnkz
  • QhuOhERll   2009-08-29
    bqanuwjz reyleixw zhuxuyfw
  • fADkBWdoGMkF   2009-08-29
    owgqrytm mttcxxya aoxvdvvn
  • bYJrneQHsuAW   2009-08-29
    gwkdjshl vqoqqugw ufgbrtql
  • ltpFEDlovVsgRrV   2009-08-29
    fpndmuxr cqotymgs luriyepo
  • riLDnhqtLvhaZPD   2009-08-29
    ayykyrcn oshghqsm hjpokcut
  • Gosc   2009-11-16
    gowno ale coto znaczy
  • Margot   2009-11-17
    lipton... widziałam lepsze wyjaśnienie... sorry :P

  • Twój komentarz

    Podpis:   
    polityka prywatności