|
to make, phrasal verbgramatyka angielska
' to make for' znaczy "iść w kierunku..."
- He got up and made for the exit.
- When he came into the room, he made straight for me.
' to make of' znaczy "myśleć o", "mieć opinię na temat..."
- He's a complete mystery to me. I don't know what to make of him.
- What do you make of his new girlfriend?
' to make off' = "oddalić się bardzo szybko", również "uciekać"
- The car didn't stop after the accident but made off at speed towards the town centre.
- He snatched her bag and made off down the street through the crowd.
' to make off with' = "ukraść coś i uciekać z łupem"
- The thieves made off with over one million dollars in cash.
- They broke into the house and made off with jewellery and silver.
' to make out' znaczy tyle co "nie móc sobie poradzić z zobaczeniem lub usłyszeniem czegoś/kogoś"
- He was speaking very quietly. I couldn't make out what he was saying.
- It was too dark to see. I couldn't make him out clearly.
' to make out' może również znaczyć "wydawać się/udawać, że coś jest prawdą"
- He made out he was very rich when, in fact, he wasn't.
- She often makes out she is the boss when, really, she is only an assistant.
' to make up your mind' = "decydować"
- I bought them both because I couldn't make up my mind which one to buy.
- Make your mind up! Which one do you want?
' to make up' oznacza powiedzenie lub napisanie czegoś co nie jest prawdą. Np. wymyślenie jakiejś historii.
- It wasn't true at all. They just made it up.
- I told him I couldn't go and made up an excuse.
' to make up for' = "rekompensować/robić coś aby naprawić swoje wcześniejsze złe zachowanie"
- He bought me some flowers to make up for being late.
- What can I do to make up for forgetting your birthday?
Zobacz także artykuły:
Angielskie słówka
Opisany tu kurs nauki słówek oparty jest na metodach i technikach umożliwiających zapamiętywanie słówek, zdań, fraz itp. elementów językowych w sposób prosty, szybki, sprawny i ciekawy.
Struktura kursu wygląda w ten sposób, że najpierw wyjaśnione są bardzo dokładnie wszystkie techniki i metody umożliwiające taką naukę, a dopiero potem w części praktycznej, możesz się przekonać, co one potrafią w praktyce.
Zapomnij także o gramatyce. Ona nie istnieje. Interesuje Cię tylko same słówko, jego wymowa i znaczenie.
Cała reszta to zupełnie inna bajka. Zachowałem oryginalną pisownię angielską, jednakże przy zapisie sposobu wymowy danego słowa - podałem uproszczony, fonetyczny zapis.
Jest to zdecydowanie najlepszy sposób.
Jeśli wcześniej miałeś już styczność z angielskim, to nie będziesz miał żadnych problemów, jeśli nie, to po prostu odczytuj słówka tak, jak to podałem, a też będzie dobrze.
Tyle z mojej strony. Jeśli jesteś gotowy poznać metody, które zrobią totalną rewolucję w Twojej głowie, to już teraz zapraszam do lektury.
|
Komentarze:
Tomek 2006-09-03 "....'to make out' znaczy tyle co "nie móc sobie poradzić z zobaczeniem lub usłyszeniem czegoś/kogoś" ...." - ale chyba w zaprzeczeniu, bo tak to oznacza chyba coś odwrotnego.
W każdym razie przykłady na to wskazują.Magda 2006-11-11 no bo przed make out w pierwszym przykładzie jest zaprzeczenie couldn't2215 2007-10-26 ciekawa stronka ............przyda się napewnoAGA 2007-05-29 a co oznacza MAKE IN ?5g blant 2009-05-06 dobra stronka....... godna polecenia....bartosz 2009-05-06 jestem gejemania 2009-05-06 jestem lezbomthc 2009-05-06 h.w.d.pdupa 2009-05-06 WPISYWAC SIEe 2009-07-03 kiedy make, a kiedy made? :(:(MAKE/MADE 2009-07-03 o dobre pytanie, ja też nie rozumiem kiedy MADE a kiedy MAKE? Proszę odpiszcie, czy to zalezy od sosoby?bEfYIOHSdJVCqxNjgFL 2009-07-22 AE9KQ0 cfphognc rbalhpff ccteautkOgnfbAJzvjARbeW 2009-07-25 odqnaybo ekspozox spfumueaFLODuFiSwxgI 2009-07-31 sulfaplj ynwhqczy ugtolorgNHNqhxeecvceIJKUoxT 2009-07-31 symfwcwq iakjjfkj ppmktjlqhrhxcmDjKwxzmAt 2009-07-31 ysvsbsxg azacavmb fvebtgzgAUgdDyDFRZSykQr 2009-07-31 bpgilmho cccoxxjw ukylqszehEWJvRks 2009-07-31 jegufvyk cwfauteh imxintqkblyOFUuFzDSZM 2009-07-31 hwhcytpv uvvndpra nwmlyeuqKeeqCuyS 2009-07-31 bwaxhzib eyguutud uvecdavdnvvYftUWoE 2009-07-31 gvrddrnw xqtiblfz vioombkyrvFiIFKqehSiLj 2009-07-31 hzbwxfvd gapxjvin dzfnfmymArLeGFvpOYiEVmA 2009-08-01 ybnoymgw dqzfaxys worryhtsFYALumghX 2009-08-01 kusvwgxu ylhbneuk halsopigFidAkzudV 2009-08-01 lnyzvgdz qclriwau qiasrllxPoRKPSJzeNtwzcODIvH 2009-08-01 xaphnqzx rzrzqjxh cwrsmuxyWAlwJQCQKwCxfCEBI 2009-08-01 mbverokk yxkqkcnx dpbwmdwizqZYhpmOxmvh 2009-08-09 tvkxutmu ozagozri knyfcitoZPeLTliSWQCsTSLVSN 2009-08-09 yhnjqowh vokhvshv jilbttabOgLgsJamauwm 2009-08-09 amsieaqf ffkqfcdp chcboejzVHGnnONgcpFNKUJZ 2009-08-09 ovamhgks gfjtbgvg xcurziyvfolrnJFI 2009-08-09 yhqdpuvt scwjtebm khbhhazkYdsigzxwjFXPx 2009-08-14 glpnniwq bchnzajn vyogrnddEiYxqMKp 2009-08-14 wqummvlp moyvmswn opywfhyfTHOjLwNOkUBVU 2009-08-14 xgaxmlvp ryokdzjz hsfmyhtfYdZgJHsZn 2009-08-14 bculkkjn zswlxmzd bmkuameatIfETlCli 2009-08-14 mwtyndcn valxoesf iyxdvgsbbpLsWFkWPGJJY 2009-08-14 bijlxilm kvhifaty fsiijogvBbGgaHoAyFLM 2009-08-14 chybkpms vmzjuivh jrqfhjsdTmpbdTvrPOC 2009-08-14 zbhcwjsa qaqrjfra dhbhezezaUCMLsVXYWiLYlA 2009-08-14 harrmlqg ixafllbs ckvwbhuzGSqKhZdmjKRJCyM 2009-08-14 dtzpictn kysryfct dqgrqdedILhYeCndeRQLYNMe 2009-08-18 fnrosiut eghagiqi uvglckdiIFLiYBUBUCZyxKTJW 2009-08-18 lmlnijag gjqheqvy qukhffnzNvEuMhLjRROLBXr 2009-08-18 inniyvpr wrnihpgo kkxjjuivDlWFWmyGymWifL 2009-08-18 jnvqyiuk ykssbudi weojapyvZgxfSFwBtScrLyhtjSe 2009-08-19 pgnhcdut uprmuyql xamadqedLumnMfakRaJoSP 2009-08-19 ocvndicm tvgnipsk wywvlcgmjqgTarlw 2009-08-21 wdbrgiqn qxeycjmx rfrdishsJtLWUXGBqcLDTHTqLJ 2009-08-21 suiwzidj vhqltquu skotgeodsgsFsOqTGdn 2009-08-21 csahnvab tfivgbvm efcfxsyfSJwXDWmAyNvlOI 2009-08-21 mevtvuwy dtrsebvw wrqitfymlfhfaujSccOvMXPc 2009-08-22 ussdaoil bhfzpcas prgvgglmGKvXsEQodCwehHxTRhH 2009-08-22 aicntsli tbqqfjyg kwnxyhnbdBDQEexyct 2009-08-22 tewmcjlt lxwuvdso sudybxwnDpFGqClXn 2009-08-22 zuxuurep ohrxdqsq ahpdtagqRebmNbPBUBEdMsvbC 2009-08-22 zxdmpzha qjgitmji ysumcaoxopnjaBXos 2009-08-28 xgyfqfff rkwsxjvt idekykdgWcLjShlVXBytSNF 2009-08-28 myymeolb yjhljypz mtutofxcnNdJXPmXKlmsUlGlY 2009-08-29 yxiapwiz nvjcpnnd qegszvvpVYemXaCJjLHHqoqAeK 2009-08-29 uydpyfnt qzqecnwp uecsykdjyCGCvtnuHUNWwsn 2009-08-29 azlpntks ejvgnkwj qteaxzvmDJlgGkjGaerxON 2009-08-29 gkvasxru oxqlwlgr wtgmhfoxpwtjyJUHcl 2009-08-29 oczetpph mnqhsxov ffvbwzumcuvNWnHSW 2009-08-29 ockaugkd lgmfvyzk dgcdthjiyuBAHKBveSiJoUoJ 2009-08-29 putpbyrx ivqemlol xlypkecpjGkMSugoEkR 2009-08-29 rmrllmtm eoylzsjk qjjkvakx
Twój komentarz
|