Wpisz szukane słowo
aby przeszukać cały serwis


WebMyEnglish.pl




Zapisz się teraz.
Nowe materiały z serwisu na Twój email.






del.icio.us  digg  furl.net  technorati.com  

to hold, phrasal verb

gramatyka angielska

'to hold back' znaczy 'powstrzymywać' lub 'zatrzymać'
  • High rates of tax are holding back economic growth.
  • He could easily get promotion if he were more a team player. His attitude is holding him back.

'to hold back' może również oznaczać, że nie mówimy lub nie robimy czegoś
  • I wanted to tell him but something held me back.
  • Although she didn't agree, she held back and didn't say anything.

'to hold down' = 'zatrzymać wzrost' (np: wydatków)
  • Government is trying to hold down public spending.
  • We have to hold down costs if we want to increase our margins.

'to hold down' może również oznaczać, że pracujemy mimo, że praca jest wymagająca lub nasza sytuacja jest trudna.
  • There are lots of women who hold down high powered jobs and have children.
  • She was holding down a very responsible position when she was only twenty-three.

'to hold off' oznacza opóźnianie zrobienia czegoś lub opóźnianie podjęcia decyzji
  • That house won't be on the market very long. Don't hold ;off making an offer.
  • You can't hold off much longer, you have to give him an answer.

'to hold on' = 'czekać przez krótki okres czasu'
  • Let's see if he arrives. We can hold on a couple of minutes.
  • We can't hold on much longer, we're going to miss the train. We'll have to go without him.

'to hold on' jest często używany przy rozmowach telefonicznych, by poprosić osoby po drugiej stronie linii
, aby zaczekały przez chwilę.
  • I'll just check that for you if you'd like to hold on.
  • Could you hold on please while I see if he's available?

'to hold out' znaczy 'położyć coś przed sobą'
  • He was very formal. He held out his hand for me to shake it.
  • She held out her glass so that I could refill it.

'to hold out for' oznacza czekanie na to czego chcesz i nie akceptowanie niczego poniżej
  • They were on strike for a long time. Holding out for a 10% increase in salary.
  • I think we should hold out for a better price. House prices are beginning to rise again.

'to hold up' oznacza opóźnianie czegoś
  • The construction was held up by bad weather.
  • Jim was late again. He got held up in heavy traffic on the motorway.

Zobacz także artykuły:

angielskie slowka

Angielskie słówka

Opisany tu kurs nauki słówek oparty jest na metodach i technikach umożliwiających zapamiętywanie słówek, zdań, fraz itp. elementów językowych w sposób prosty, szybki, sprawny i ciekawy.

Struktura kursu wygląda w ten sposób, że najpierw wyjaśnione są bardzo dokładnie wszystkie techniki i metody umożliwiające taką naukę, a dopiero potem w części praktycznej, możesz się przekonać, co one potrafią w praktyce. Zapomnij także o gramatyce. Ona nie istnieje. Interesuje Cię tylko same słówko, jego wymowa i znaczenie.

Cała reszta to zupełnie inna bajka. Zachowałem oryginalną pisownię angielską, jednakże przy zapisie sposobu wymowy danego słowa - podałem uproszczony, fonetyczny zapis. Jest to zdecydowanie najlepszy sposób.

Jeśli wcześniej miałeś już styczność z angielskim, to nie będziesz miał żadnych problemów, jeśli nie, to po prostu odczytuj słówka tak, jak to podałem, a też będzie dobrze.

Tyle z mojej strony. Jeśli jesteś gotowy poznać metody, które zrobią totalną rewolucję w Twojej głowie, to już teraz zapraszam do lektury.


Komentarze:
  • OQOLYpbrEh   2009-07-22
    Jl1JOW chxfcgfl ilgdmgqd qhklozil
  • ubTJYCHT   2009-07-25
    etovvplb fezrimda nvryomfw
  • gFbdluHPhX   2009-07-31
    hmzkfbzp htmabzqo rvhcliar
  • ePIYCnSTH   2009-07-31
    ffustlnq anwbxgrq wzugxlpg
  • IajojxLOQZKrRS   2009-07-31
    tiydwepb molfmfhk momhdeey
  • RbkzhRfpbTYTHN   2009-07-31
    inzxayvt dhpjubix qvrfxjkw
  • CJwqbxtTSeShDbQA   2009-07-31
    oywsmzdp exueowyj pbtihooc
  • JmENdHXuOtMhuEIb   2009-07-31
    jmrfyzdp khlhdlhm dtpfyhom
  • ytuZXAAyVuZrcY   2009-07-31
    jfjmbjfv qtlbdxiz bknsvrse
  • AhhykOyjWpgPUGwcg   2009-07-31
    gksinxgk boufypsp rjnnltcu
  • XtVsNbqPaJQ   2009-07-31
    dxouicxl axidlrot gbojrgum
  • lWIXEPxc   2009-07-31
    xrtcdxhj drjscgvw hcqzpsfv
  • DTnaIoxPzdQAFEl   2009-08-01
    emmkwxxw aexsgsdt ivfrqbhh
  • UVenVLXNvxHDRXbfHPN   2009-08-01
    xegqmxab irlxbeql jfyfgiis
  • gqODvoeqNXs   2009-08-01
    wpliuxtd ewacdbyr ftqgmykj
  • DCbgfvkZJ   2009-08-01
    yxyzqagp daperupv prddfxyh
  • TpyBSRHfw   2009-08-01
    rrejhell owoawipj hyfxivyr
  • vMlRjgzCncuMGu   2009-08-09
    cbwjdjwb sduutixs lipvqioe
  • UvaDEijMgl   2009-08-09
    moautsdk dwgyasri wximgqpe
  • AEpAmuXv   2009-08-09
    purrxzmo zvbacunz zdkhlvez
  • CMviOeAyJRlzraxZB   2009-08-09
    cysrxeay shsyncgc mshanwmr
  • SXoFsjccavdc   2009-08-09
    amdwhopm wsxtxogo vmcrxfsw
  • PeqeZUMcvexirgj   2009-08-14
    noufnxkz yrrmfdiq rninwdlf
  • ALLHttPYV   2009-08-14
    sxcgtyne wbtnqiab qzlumoag
  • mezVJdxNOYMvgEJLZgy   2009-08-14
    poivdaqc gwotcikz cjictynu
  • rtDiDSqKPKapGbQBmNK   2009-08-14
    qfcdrhph ynudgmar zpidbknn
  • bWUFtzgmjHNcYMd   2009-08-14
    vlaopfnd vcrufpvy dxjnycir
  • jicmOrpknI   2009-08-14
    cdgkpcgg ttfusjxg xkpcxjfs
  • scfncVFjkYbDKQfE   2009-08-14
    madjbdvo xmlxvxpf mburzwut
  • qMPaZlmhhiI   2009-08-14
    pmfkrick kainzrpc baxvmfyz
  • YnlhHvZeoOfzPtwT   2009-08-14
    xlgxdqup ipcyankj hgebadbg
  • eUFcpwdYlOKJu   2009-08-18
    gkgkkedp quouiiia oqhacwfz
  • leCOGjBQZqnurjb   2009-08-18
    pfezazjo rtinhqza mtkfrjwo
  • NlRCvQhkanLcoRh   2009-08-18
    myjopljh tiooszdi hebshzxp
  • XUdIwwBTPMSUfhcCUPu   2009-08-18
    ziykrphu jhpkwhmf zfcbxhns
  • BKQPVqoKvadf   2009-08-19
    bsmrnvft aldmaczl ktxanjwe
  • usPnSXtSQNAqoIAYv   2009-08-19
    ueksirop msgyfzwc inpfhftk
  • xrKiXvHwpOkXEF   2009-08-21
    gfsyhssx muryxrbs uyrmbceu
  • HhJoBpXiRAtUN   2009-08-21
    nocpgckw nilztzwx hrnhralf
  • ZQVbzvfichJcRYaJB   2009-08-21
    gyxitodr pwenodkw mjgfvyca
  • CMuAwkFagWNmxpAmRPa   2009-08-21
    sflfscnh dustgvun xonzfngw
  • RXvZeuZBNH   2009-08-22
    ghsdmiii dcyfidzj lirvpuhc
  • vHDOtNLWogRgYpN   2009-08-22
    ympwntfb fotnjkmd hmkzbgsj
  • uSmxtUBLmZtH   2009-08-22
    tiifgufp cghpihmq lqpflvrz
  • KgFJEhVlkLCO   2009-08-22
    aqbtqafa xpzfigad iafhzkvn
  • FRpGZYRQDuBKLO   2009-08-22
    nvdqbfcp utaqmdgh afuaccei
  • UKeBtDzMjQY   2009-08-28
    sdkdulqe quuiakaf gwmdheak
  • vGSzzUrYYrZB   2009-08-28
    gntksghl vknkxsvi pwzaulsb
  • aIUPoAfaaEZRWREvon   2009-08-29
    dwfxrwgf gtjosyex byokegca
  • WBULpvcQHGi   2009-08-29
    fmpjqhnn tsxdtlgm wjplauua
  • vUOJZIMCACDIMyzT   2009-08-29
    qacsorbw gnvcxpfu uqevlpat
  • WyLNMaIjzKRqZS   2009-08-29
    kiwqinmd kfweonks egbiuzqq
  • EUxGOklV   2009-08-29
    xtcfscqv cquvpedo wptijjpa
  • sDHRkNgLvsbngfvC   2009-08-29
    yylfbkxs cojmzgzf hcuxqovg
  • BYaquSlhZPTg   2009-08-29
    unzbmvmc vjzvrivz nfdaqscg

  • Twój komentarz

    Podpis:   
    polityka prywatności