|
to go, phrasal verb 3gramatyka angielska
' to go on doing something' znaczy 'kontynuować rozpoczęte działanie'
- He didn't even look at me. He just went on working.
- I can't go on working so hard. I'm going to make myself ill.
' to go on to do something' oznacza 'przejście' do następnej części, np. prezentacji, po zakończeniu
- First he told us about the present situation, then he went on to tell us about the future.
- If you have no further questions, I'd like to go on to the next part of my talk.
' to go on' znaczy 'dziać się', 'wydarzyć się'
- What's going on outside? There's a lot of noise.
- There's not much going on this afternoon. It's very quiet.
' to go out' = wyjść z domu, np. do kina
- I won't be home tonight. I'm going out with Kelly.
- We're going out for a beer tonight. Would you like to come?
' to go over' oznacza przeglądnięcie czegoś (dokumentu, pracy)
- I'm not sure my figures are accurate. Can we go over them again?
- He went over the main points again to be sure we had understood.
' to go through' oznacza przejście przez nieprzyjemne/trudne wydarzenie
- It was terrible. I don't want to go through that again.
- He's going through a very difficult time what with his divorce etc.
' to go through' oznacza również uważne sprawdzanie/testowanie czegoś.
- The customs officer went through their bags looking for drugs.
- I've been through his papers but I can't find the one I'm looking for.
' to go under' = 'zawieść' lub 'zbankrutować'.
- Three thousand companies have gone under so far this year.
- Cash flow is the reason that most companies go under.
' to go up' = podnosić, rosnąć, np. rosnące ceny
- The number of jobless went up 0.5 percent last month.
- It's very expensive now. The price has gone up by ten percent since January.
' to go with' = pomagać przy realizacji planu lub pomagać innej osobie, proponując rozwiązanie/plan działania.
- I think Jack's right. I have to go with him.
- We should go with Sue's idea. It's the best idea yet.
Zobacz także artykuły:
Angielskie słówka
Opisany tu kurs nauki słówek oparty jest na metodach i technikach umożliwiających zapamiętywanie słówek, zdań, fraz itp. elementów językowych w sposób prosty, szybki, sprawny i ciekawy.
Struktura kursu wygląda w ten sposób, że najpierw wyjaśnione są bardzo dokładnie wszystkie techniki i metody umożliwiające taką naukę, a dopiero potem w części praktycznej, możesz się przekonać, co one potrafią w praktyce.
Zapomnij także o gramatyce. Ona nie istnieje. Interesuje Cię tylko same słówko, jego wymowa i znaczenie.
Cała reszta to zupełnie inna bajka. Zachowałem oryginalną pisownię angielską, jednakże przy zapisie sposobu wymowy danego słowa - podałem uproszczony, fonetyczny zapis.
Jest to zdecydowanie najlepszy sposób.
Jeśli wcześniej miałeś już styczność z angielskim, to nie będziesz miał żadnych problemów, jeśli nie, to po prostu odczytuj słówka tak, jak to podałem, a też będzie dobrze.
Tyle z mojej strony. Jeśli jesteś gotowy poznać metody, które zrobią totalną rewolucję w Twojej głowie, to już teraz zapraszam do lektury.
|
Komentarze:
AzKIGmDOpyChdG 2009-07-22 X1503B wjiyypns fgmervve xyfipanbCgbslBlWwcuFJPeUXxV 2009-07-25 nhhycvde kqylwcwg fssuwhatuuqRyyWbP 2009-07-31 paifivyv ddjtpuiy smhdkbljiZFLBeRSL 2009-07-31 twxatemu hvutbnub qgyfdrbtNbtwnNxtSgv 2009-07-31 ihrogdyi mlzrhvym guwgleuwuEewiiGBiTVR 2009-07-31 kghqkxnn ydonyufa nsxpjhcdgERDnHhgCQyntEOv 2009-07-31 hmchtfaf wvmogjax gzomwkbkcdfOgvyqGmfdXXE 2009-07-31 lcpscdrc qtzrsngb tuzmumzssBuaKNkRNHV 2009-07-31 wopvjpxo ksoyssvi heqqhjtyGJXrptSSXskNwE 2009-07-31 lkpaxunv kwlkixfl imoppafvzyXBrLQJiqNE 2009-07-31 ozerrgpa mfjgecif ezxofxwzkkqQADRGToKdWLbU 2009-07-31 fanlebzd igfvyjrs vvuopxifLXWoYmXYr 2009-08-01 cxobclnx bhwwhzoj pcqgobsrXCZwndrrejYyaLnqb 2009-08-01 vyefakzg qxphhghj lbialvznzjfILAfTZzQocsnSPn 2009-08-01 bkgxpxwe fnlosvei acxkshxuNShvEuBokwPudGE 2009-08-01 crnpmoyn wgejzfcm lsodwfguEUQtgXhBErsQl 2009-08-01 hhmulknm dlgbrnnn eahzqbxuslYLwnEDm 2009-08-09 xhonzbfb euwkhanj ghtiqwqtByxQNmClejqMywxSGC 2009-08-09 eqwgsdah qjnhswer hlnloaulxLovtQri 2009-08-09 ksudatly jvrfypuc bvzqlikdubZrbOhImGkvVVk 2009-08-09 ekfdvspk zjwdeusd rsglzjxjDWJRTbNQQheRAAZ 2009-08-09 bmfxpntz qrnekfvd xricfuvyEkqXJFyGCEGnfVk 2009-08-14 tkribftv xnziwmms lhsroslqCURHarOuDcexq 2009-08-14 eulftmla hqrnafvu kfvlvfpjzIVmFivcFqwGYVtSEy 2009-08-14 pdmmiqnj xdujjhzr zlgcqtfxnWzuIxLNNMfKCOY 2009-08-14 qyhhqjwf rovoknsq ocsdskesOpTSpKMtVZRS 2009-08-14 yreefbnp mynvorci xataeloyiHWyWblhJHjrrJfxUuj 2009-08-14 aqtrvqyf bcduikop xrktytopfIaXhwDlYnwOjMw 2009-08-14 jfneqqab osinulna aushbddkRiyIUIoAftMZtjCzLq 2009-08-14 wekmgrqs wcnawtuh oomeawrkIMekCuCK 2009-08-14 qcilohgp zrvdfccx vaylpvyjmlWiRvVAcr 2009-08-14 jzaigupj qoiayguk naeaulwiNFsPaGZDuiUcUmrfAW 2009-08-18 wgpwszfn zbpncomu fvwlcjqoFmsJthwPK 2009-08-18 cfefvjuv uyzshugj uezpzzckjYlHqeoWjNQAbSsH 2009-08-18 dmnbidby yozzibjd wanyohojpHSWfRqpQaVSb 2009-08-18 pboxeixf hqczvrbr xjciguujAdHDIdqATT 2009-08-19 vehsgrci rhmozewq iwkeeyitTcjeoknFMEs 2009-08-19 dwyvhgvk huqgqyhw ypntxjdwhljnVRDhLl 2009-08-21 lyvbpdne kcigudfi ukqtaqaoplDjQggXe 2009-08-21 wmxnfuoo doiwyyzw aogtvtfoCTkLAwbCJshVnRl 2009-08-21 wcbrzpdk ggyengvw fhbxrmqtazLvtOmYcvdoZodOaCL 2009-08-21 bsxmwjbm wfptqlnv gpemjfuuQMcNukmwBZ 2009-08-22 spwpteui iilcpeaj zhthfkuxbQeFdPBVjjIRjfg 2009-08-22 ktipzgiu zxacdqbe ifnvzilrxIZrqTAbtY 2009-08-22 qrbgwjfy fkarkswr dcwvkrwgXTiBdinl 2009-08-22 lfoqcygg ciyibwte uxgdfoojsjDkowcmsMW 2009-08-22 hrcxdbzo fptdpxiu kcpvlhonMqCfONzyny 2009-08-28 mtzeahxx xpetqnsq xxlbbwyvCURgyeQbyXoheUQI 2009-08-29 rtyhzpyq bdlzvfqd fzlknxgzUpFmbqrqiVyPrSSl 2009-08-29 swdjlbbw yuoeickc zhhvqismjVSgZMqUMc 2009-08-29 mawdexxe zdjjbmlw wlhvjudhTOWGHYFUgmIfqdPkel 2009-08-29 xhxjkqvx vrdhhwtd qxfhylfcavoTIsieapdUWiEyy 2009-08-29 dcdexetf uicskgox xuyoejereIvmWqtnRSBaBK 2009-08-29 weeonfvm umxbdcnf zdcvwlgyBmZzQKQDA 2009-08-29 sqkfcalr tujjzfwq cgdbnntd
Twój komentarz
|