Wpisz szukane słowo
aby przeszukać cały serwis


WebMyEnglish.pl




Zapisz się teraz.
Nowe materiały z serwisu na Twój email.






del.icio.us  digg  furl.net  technorati.com  

Slang angielski

Słownik mowy potocznej i slangu angielskiego, którego autorem jest Zbigniew Parzych.

Litera: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z   [show all]


strona 5
  • at loose ends
    (bardzo) znudzony
    John has been at loose ends ever since he retired. Jan nudzi się bardzo (jest bardzo znudzony) od czasu przeszedł na emeryturę.

  • attic
    mózgownica, łepetyna, sufit
    I just wonder if she has got anything in the attic. Zastanawiam się, czy ona ma cokolwiek pod sufitem.

  • avs
    statystyki; prawdopodobieństwo, rachunek prawdopodobieństwa (zawsze z "the")
    What do the avs say? Co mówią sta-tystyki?

  • away
    w więzieniu, w pierdlu, w ciupie
    He's away again. On znowu siedzi w pierdlu.

  • Awesome!
    Wsapaniale!, Doskonale! Bombowo! Ekstra! Super!
    Awesome! I'm impressed. Doskonale! Jestem pod wrażeniem.

  • awesome
    wspaniały, doskonały, ekstra, super, niezły, nielada (jaki), nie byle jaki
    Your car is awesome. Twoja maszyna jest ekstra.

  • A.W.O.L.; AWOL (= absent without leave)
    uciekinier, zbieg (np. z więzienia), dezerter
    Mark is AWOL. We've gotta help him get out of the country. Marek jest dezerterem. Musimy pomóc mu wy-dostać się z kraju.

  • Aw shucks!
    (patrz: Shucks!)

  • babe
    1. (także babes) kotek, kochanie, myszka itp (pieszczotliwe określenie kobiety); brachu, stary (bezpośredni zwrot w stosunku do mężczyzny, bliskiego przyjaciela używany rzadziej)
    Listen, babe, this is gonna be your best date ever. Słuchaj kotku, to będzie najlepsza randka w twoim życiu.
    2. panienka, kociak, laska, towar; dupa
    This babe looks great. Ten kociak wy-gląda szałowo.

  • baboon
    palant; głupek, ciemniak
    Hey, baboon, get off my grass! Hej, palancie, zjeżdżaj z mojego trawnika!

  • baby
    1. (u)kochany(a), sympatia
    Come over baby and give me a hug. Chodź tu kochanie i przytul mnie.
    2. brachu, stary, kotku itp (sposób zwracania się do dobrego znajomego niezależnie od płci)
    Hi, baby, how are things? Cześć brachu, jak leci?
    3. maszyna, grat, wózek itp (np. pieszczotliwie o samochodzie ale nie tylko)
    This baby is old, but it still has got some kick. Ta maszyna jest nie naj-młodsza, ale ciągle ma niezłego kopa.
    4. "dziecko"; osiągnięcie, dzieło (praca lub jej efekt traktowany jako dziecko autora)
    It's easy to notice that this project is Robert's baby. Nietrudno jest dostrzec, że ten projekt jest "dzieckiem" Robeta.

  • babycakes
    kochanie, myszko, żabciu itp. (pieszczotliwe określenie osoby bliskiej, zwykle płci przeciwnej lub dziecka)
    Give me a hug, babycakes. Przytul mnie myszko.

  • baby-kisser
    polityk
    This year we have the worst bunch of baby-kissers ever. W tym roku mamy najgorszą bandę polityków niż kiedykolwiek.

  • backbone
    odwaga, jaja; prawość, kręgo-słup (moralny), charakter
    He's not the right candidate for the job. He's a guy with no backbone. On nie jest dobrym kandydatem do tej roboty. On jest facetem bez jaj.

  • back-ender
    (patrz: rear-ender)

  • backhander
    walnięcie dłonią/ na od-lew, cios dłonią
    What happened to you? Another back-hander from your old lady? Co ci się stało? Kolejne walnięcie na odlew twojej starej?

  • backlash
    negatywna reakcja/ odruch.
    You shouldn't show all your back-lashes to the public. Nie powinnaś pokazywać wszystkich swoich negatywnych odruchów publicznie.

  • back number
    człowiek starej daty, "przeżytek"; nieżyciowy człowiek, kon-serwatysta
    Uncle Ezra is a real back number. Wujek Ezra jest prawdziwym "przeżyt-kiem".

  • back off (from someone or something)
    1. wycofać się z czegoś, odstąpić od czegoś, dać se/ sobie z czymś spokój
    This deal stinks. We have to back off. Ten interes śmierdzi. Musimy się wy-cofać.
    2. odsunąć się od kogoś, odejść od kogoś (na jakąś odległość)
    This man stinks. Let's back off. Ten facet śmierdzi. Odsuńmy się.
    3. opanować się, uspokoić się
    Come on, man! Back off! Przestań człowieku! Opanuj się!
    Listen Jack. Nothing happened, so you'd better back off. Słuchaj Janek. Nic się nie stało, więc lepiej się uspokój.

  • backroom
    sekretny, tajemniczy, poufny, zakulisowy
    Look, another backroom deal was dis-covered among these babykissers. Patrz, kolejny sekretny układ został odkryty wśród polityków.


Strona: 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150  151  152  153  154  155  156  157  158  159  160  161  162  163  164  165  166  167  168  169  170  171  172  173  174  175  176  177  178  179  180  181  182  183  184  185  186  187  188  189  190  191  192  193  194  195  196  197  198  199  200  201  202  203  204  205  206  207  208  209  210  211  212  213  214  215  216  217  218  219  220  221  222  223  224  225  226  227  228  229  230  231  232  233  234  235  236  237  238  239  240  241  242  243  244  245  246  247  

angielskie slowka

Angielskie słówka

Opisany tu kurs nauki słówek oparty jest na metodach i technikach umożliwiających zapamiętywanie słówek, zdań, fraz itp. elementów językowych w sposób prosty, szybki, sprawny i ciekawy.

Struktura kursu wygląda w ten sposób, że najpierw wyjaśnione są bardzo dokładnie wszystkie techniki i metody umożliwiające taką naukę, a dopiero potem w części praktycznej, możesz się przekonać, co one potrafią w praktyce. Zapomnij także o gramatyce. Ona nie istnieje. Interesuje Cię tylko same słówko, jego wymowa i znaczenie.

Cała reszta to zupełnie inna bajka. Zachowałem oryginalną pisownię angielską, jednakże przy zapisie sposobu wymowy danego słowa - podałem uproszczony, fonetyczny zapis. Jest to zdecydowanie najlepszy sposób.

Jeśli wcześniej miałeś już styczność z angielskim, to nie będziesz miał żadnych problemów, jeśli nie, to po prostu odczytuj słówka tak, jak to podałem, a też będzie dobrze.

Tyle z mojej strony. Jeśli jesteś gotowy poznać metody, które zrobią totalną rewolucję w Twojej głowie, to już teraz zapraszam do lektury.

polityka prywatności