|
Slang angielskiSłownik mowy potocznej i slangu angielskiego, którego autorem jest Zbigniew Parzych.
strona 8 - barfly
1. stały bywalec barów This guy is a real barfly. He almost sleeps here. Ten facet jest prawdziwym stałym bywalcem. On tutaj prawie sypia. 2. pijus, pijak, pijanica, moczymorda, opój, ochlej Another barfly. Just look at him! He is so illuminated he can't walk straight. Kolejny moczymorda. Tylko popatrz na niego! Jest tak zaprawiony, że nie może prosto iść.
- barf-out
cham, żłób, arogant, impertynent, gbur, grubianin This guy is a real barf-out. Ten facet jest prawdziwym chamem.
- barf someone out
napawać wstrętem, napełniać wstrętem, przyprawiać o mdłości (nie podobać się) You barf me out. Przyprawiasz mnie o mdłości.
- barnburner
wydarzenie, zjawisko (coś, co przyciąga uwagę) That show was a real barnburner. To przedstawienie było prawdziwym wy-darzeniem.
- barnstorm
dać przedstawienie, wy-stąpić (najczęściej w małych miasteczkach lub na wsiach) In April, Jack barnstormed a little town just north of Trenton. W kwietniu Janek dawał występy w małym miasteczku położonym zaraz na północ od Trenton.
- barnyard language
przekleństwa (język nasycony inwektywami) Get out of my house with this barnyard language! Wynoś się z mojego domu z tymi przekleństwami.
- barrel
toczyć się, zasuwać, zaiwaniać (zwykle oznacza jazdę z niedozwoloną prędkością) When she got caught, she barreled at 150 km/ h. Kiedy została złapana toczyła się z prędkością 150 km/ h.
- barrel ass*
rozbijać się, rozpychać się (łokciami) Look at this guy barrel assing on the sidewalk. Popatrz tylko na tego faceta rozbijającego się na chodniku.
- barrel fever
kac This barrel fever is killing me. Ten kac mnie dobija.
- barrel of fun
kupa śmiechu, beczka śmiechu That show was a barrel of fun. Tamto przedstawienie było beczką śmiechu.
- bash
1. szalone przyjęcie, wariacka impreza, super balety, balanga That bash was excellent. Ta wariacka impreza była świetna. 2. zaszaleć, zabawić się, pohulać (na imprezie) Come on, let's bash while we still can. Dalej, bawmy się póki możemy.
- basket
kałdun, bebech, brzusio, sama-ra, brzuszek I've gotta fill my basket. Muszę napeł-nić mój kałdun.
- basket case
wrak nerwowy, roztrzęsiony człowiek, kłębek nerwów John is a real basket case. Jan jest prawdziwym wrakiem nerwowym.
- Basra belly
biegunka, sraczka, roz-wolnienie I can't go with you guys. I have a Basra belly. Nie mogę iść z wami chłopaki. Mam sraczkę.
- bastard
skurwysyn, sukinsyn (wymien-nie z "son of a bitch") You damn bastard! Ty przeklęty skur-wysynu!
- basted
1. pokonany, pobity (gry, sport itp.) Vistula Cracow got basted three times in a row. Wisła Kraków została pokonana trzy razy z rzędu. 2. zawiany, zaprawiony, zalany, ululany, ubzdryngolony, urżnięty, nadziabany, napruty, uwalony, narąbany, nawalony, zapluty, nalany, wlany, zapity, za-pijaczony, pijany My better half screwed me over for being basted. Moja połowica dała mi popalić za to, że byłem zalany. When he's basted, he's a little wiggy. Kiedy jest pijany, jest odrobinę nieobliczalny. I can see you are basted again. Widzę, że znowu jesteś zawiany.
- bat
pijacka parodniówka, (pijacki) ciąg He's been on a bat for over a week now. Już przez ponad tydzień jest na pijackiej paródniówce.
- battle-ax
czarownica, stara złośnica, stara jędza, wiedźma Shut up, you battle-ax! Zamknij się, ty stara jędzo!
- battle on the bulge
walka z brzuchem, próba utrzymania wagi linii, dieta She lost her battle on the bulge. She's fat again. Ona przegrała walkę z brzuchem. Jest znowu gruba.
- battleships
(patrz: gunboats)
Angielskie słówka
Opisany tu kurs nauki słówek oparty jest na metodach i technikach umożliwiających zapamiętywanie słówek, zdań, fraz itp. elementów językowych w sposób prosty, szybki, sprawny i ciekawy.
Struktura kursu wygląda w ten sposób, że najpierw wyjaśnione są bardzo dokładnie wszystkie techniki i metody umożliwiające taką naukę, a dopiero potem w części praktycznej, możesz się przekonać, co one potrafią w praktyce.
Zapomnij także o gramatyce. Ona nie istnieje. Interesuje Cię tylko same słówko, jego wymowa i znaczenie.
Cała reszta to zupełnie inna bajka. Zachowałem oryginalną pisownię angielską, jednakże przy zapisie sposobu wymowy danego słowa - podałem uproszczony, fonetyczny zapis.
Jest to zdecydowanie najlepszy sposób.
Jeśli wcześniej miałeś już styczność z angielskim, to nie będziesz miał żadnych problemów, jeśli nie, to po prostu odczytuj słówka tak, jak to podałem, a też będzie dobrze.
Tyle z mojej strony. Jeśli jesteś gotowy poznać metody, które zrobią totalną rewolucję w Twojej głowie, to już teraz zapraszam do lektury.
|
|