|
Slang angielskiSłownik mowy potocznej i slangu angielskiego, którego autorem jest Zbigniew Parzych.
strona 40 - dime store
sklepik-graciarnia, mały sklepik I love this dime store. You can always find something interesting there. Uwielbiam ten sklepik-graciarnię. Zawsze możesz tam znaleźć coś ciekawego.
- dinero
(patrz: cabbage)
- dinky
mały, mniejszy This fish is too dinky. We must let it go. Ta ryba jest zbyt mała. Musimy ją wypuścić. Don't you think that my cut is a little dinky? Nie sądzisz, że moja dola jest trochę mała?
- dippy
szalony, idiotyczny This is a dippy idea. To jest szalony pomysł.
- dipshit, dip, diphead, dipstick
(patrz: ass 2.)
- dirt
1. chamy; hołota, hałastra, menty , łobuzeria, tałatajstwo, motłoch (ta sama forma w l. poj.) I don't socialize with dirt. Nie zadaję się z chamami. 2. cham, ment (ta sama forma w licz. mn.) What is this dirt doing here? Co ten ment tutaj robi? 3. rodzinne brudy/ sprawy/ problemy; czyjeś (prywatne) sprawy ( w jęz. angielskim używane jest w l. poj., natomiast przytłumaczeniu na jęz. polski używa się zwykle l. mn.) This is the family dirt and it should be kept within the family. To są rodzinne brudy i powinny być trzymane wewnątrz rodziny.
- dirt cheap
śmiesznie tanio, tanio jak barszcz I bought this watch dirt cheap. Kupiłem ten zegarek śmiesznie tanio.
- dirty
1. obsceniczny, nieprzyzwoity, sprośny, plugawy, świński That was a dirty movie. To był sprośny film. 2. paskudny, wstrętny; nieuczciwy How could you do that? That was really dirty. Jak mogłeś to zrobić? To było naprawdę wstrętne.
- dirty crack
(patrz: chop)
- dirty deal
nieuczciwy interes, prze-walanka, naciąganie, przekręt, oszustwo Mark is a master of dirty deals. Marek jest mistrzem nieuczciwych interesów.
- dirty joke
świński dowcip, pieprzny dowcip, sprośny dowcip, nieprzyzwoity dowcip John knows dozens of dirty jokes. Jan zna tuziny świńskich dowcipów.
- dirty linen; dirty laundry
(patrz: dirt 3.)
- dirty look
dezaprobujące spojrzenie; gniewne spojrzenie This is the truth and your dirty look won't silence me. To jest prawda i twoje gniewne spojrzenie mnie nie uciszy.
- dirty mouth
1. świntuch (ktoś, kto używa nieprzyzwoitego słownictwa) Don't be such a dirty mouth. Nie bądź takim świntuchem. 2. obgadywać kogoś/ coś, oczerniać kogoś/ coś, obrabiać komuś/ czemuś siedzenie/ dupę, obszczekiwać kogoś/ coś; szkalować kogoś/ coś, wieszać na kimś psy, obrzucać kogoś/ coś błotem Why did you dirty mouth me? Dlaczego mnie obgadałeś? You shouldn't dirty mouth your mother in law. It's not nice. Nie powinieneś obrzucać błotem swojej teściowej. To nieładnie.
- dirty old man
stary rozpustnik/ świn-tuch, (stary) rozpustny ramol Mr. Jones is an dirty old man. pan Jones jest rozpustnym ramolem.
- dirty word
przekleństwo (brzydkie słowo) Where did you learn all these dirty words? Gdzie nauczyłeś się tych wszystkich przekleństw?
- dirty work
czarna robota Why do I always have to do all the dirty work around here? Dlaczego zawsze ja muszę tutaj odwalać całą czarną robotę?
- discombobulate
1. wprawiać w za-kłopotanie He always discombobulates me with his dirty words. On zawsze wprawia mnie w zakłopotanie swoimi przekleństwami. 2. (patrz: do a snow job on someone)
- dishrag
(patrz: limp dishrag)
- dish the dirt
plotkować; rozpow-szechniać plotki Mary loves to dish the dirt. Maria uwielbia plotkować.
Angielskie słówka
Opisany tu kurs nauki słówek oparty jest na metodach i technikach umożliwiających zapamiętywanie słówek, zdań, fraz itp. elementów językowych w sposób prosty, szybki, sprawny i ciekawy.
Struktura kursu wygląda w ten sposób, że najpierw wyjaśnione są bardzo dokładnie wszystkie techniki i metody umożliwiające taką naukę, a dopiero potem w części praktycznej, możesz się przekonać, co one potrafią w praktyce.
Zapomnij także o gramatyce. Ona nie istnieje. Interesuje Cię tylko same słówko, jego wymowa i znaczenie.
Cała reszta to zupełnie inna bajka. Zachowałem oryginalną pisownię angielską, jednakże przy zapisie sposobu wymowy danego słowa - podałem uproszczony, fonetyczny zapis.
Jest to zdecydowanie najlepszy sposób.
Jeśli wcześniej miałeś już styczność z angielskim, to nie będziesz miał żadnych problemów, jeśli nie, to po prostu odczytuj słówka tak, jak to podałem, a też będzie dobrze.
Tyle z mojej strony. Jeśli jesteś gotowy poznać metody, które zrobią totalną rewolucję w Twojej głowie, to już teraz zapraszam do lektury.
|
|