Wpisz szukane słowo
aby przeszukać cały serwis


WebMyEnglish.pl




Zapisz się teraz.
Nowe materiały z serwisu na Twój email.






del.icio.us  digg  furl.net  technorati.com  

Slang angielski

Słownik mowy potocznej i slangu angielskiego, którego autorem jest Zbigniew Parzych.

Litera: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z   [show all]


strona 3
  • airhead
    głupek, dureń , idiota, debil
    One more time and I'm gonna fire this airhead! Jeszcze raz i wywalę tego idiotę!
    Shut up, you airhead! Zamknij się, ty idioto!

  • air one's belly
    puścić pawia, rzucić pawia, porzygać się, rzygać (wymiotować)
    Let's get out of here. Somebody aired his belly behind that tree. Chodźmy stąd. Ktoś rzucił pawia za tamtym drzewem.
    Yesterday I got so glazed over I had to air my belly. Tak się wczoraj za-prawiłem, że musiałem zwymiotować.
    Don't do this here! If you wanna air your belly go to a head. Nie rób tego tutaj! Jeśli chcesz rzucić pawia, idź do łazienki.

  • air one's pores
    rozebrać się, zrzucić łachy, ściągnąć łachy
    Shouldn't you air your pores before taking a shower? Nie powinieneś się rozebrać przed wzięciem prysznica?

  • airy-fairy
    pobożne życzenia
    This idea is nothing, but some airy-fairy. Ten pomysł to nic innego jak jakieś pobożne życzenia.

  • ak, ok
    październik (gwara finansistów)
    Our ak perspectives look good so far. Nasze październikowe perspektywy wyglądają dobrze jak dotąd.

  • alive and kicking
    zdrowy, zdrów jak ryba/ koń/ byk, w dobrym zdrowiu; krzepki, czerstwy, jary
    As you see I'm still alive and kicking. Jak widzisz, jestem ciągle zdrowy jak byk.
    He's old, but he's alive and kicking. On jest stary, ale jary.

  • all bets are off
    wszystko się może zdarzyć/ jest możliwe, trudno cokol-wiek przewidzieć/ powiedzieć; nie ma mądrych
    When it comes to this year's election, all bets are off. Jeżeli chodzi o tegoroczne wybory, to wszystko jest możliwe.

  • all ears
    (konstrukcja czasownikowa, najczęściej z czasownikiem "to be": zamieniać się w słuch, słuchać z uwagą)
    All right, talk. I'm all ears. W porządku, gadaj, zamieniam się w słuch.

  • all in
    zmęczony, wykończony, padnięty
    Sorry guys, I can't go with you. I'm all in. Wybaczcie chłopaki, nie mogę iść z wami. Jestem wykończony.

  • all-nighter
    1. całonocna impreza, cało-nocna nauka (coś co trwa całą noc)
    One more all-nighter like that last one and I'm gonna kill that son of a bitch my neighbour! Jeszcze jedna cało-nocna biba jak ta ostatnia i zatłukę tego skurwysyna mojego sąsiada!
    2. nocny sklep, nocny bar, nocna stacja benzynowa, całodobowy sklep, całodobowy bar, całodobowa stacja benzynowa (coś otwartego całą noc)
    Thanks to this all-nighter I can get my smokes at any time. Dzięki temu całodobowemu sklepu mogę dostać swoje fajki o każdej porze.
    3. nocny marek
    I hope that you're not an all-nighter. Mam nadzieję, że nie jesteś nocnym markiem.

  • all shook up
    (patrz: shook up)

  • all-star
    1. zespół gwiazd, drużyna gwiazd (z danego państwa, terenu, kontynentu itp.)
    He played with the Polish all-stars last year. On grał w polskiej drużynie gwiazd w zeszłym roku.

  • All systems are go.
    Wszystko w po-rządku/ działa/ gotowe., Wszystkie systemy sprawne.

  • all the way
    ze wszystkimi dodatkami (np.hamburger, hotdog, pizza itp.)
    Cheeseburger, please, make it all the way. Poproszę cheeseburgera i wszystkimi dodatkami.

  • all the way live
    wspaniały, ekstra, nielada (jaki), super, niezły, nie byle jaki, odlotowy, odjazdowy
    This new pub is all the way live.Ten nowy bar jest ekstra.

  • all thumbs
    niezgrabny, niezdarny
    He's really allthumbs. On jest napraw-dę niezdarny.

  • all-time
    rekordowo, niespotykanie
    You are all-time fat this year. Jesteś rekordowo gruba w tym roku.

  • all wet
    mylić się kompletnie/ całko-wicie, (kompletnie/ całkowicie) nie mieć racji
    You are all wet, man. Całkowicie się mylisz się facet.

  • almighty
    straszliwy, straszny
    Party? Are you crazy! I'm almighty tired. Impreza? Oszalałeś! Jestem straszliwie zmęczony.

  • almighty dollar
    kasa, pieniądz, ka-pusta, kapucha, szmal, forsa, sałata, mamona (jako symbol potęgi i chciwości) (zawsze z "the")
    All huge corporations care more about the almighty dollar than about their customer. Wszystkim olbrzymim kor-poracjom zależy bardziej na pieniądzu niż na ich kliencie.


Strona: 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150  151  152  153  154  155  156  157  158  159  160  161  162  163  164  165  166  167  168  169  170  171  172  173  174  175  176  177  178  179  180  181  182  183  184  185  186  187  188  189  190  191  192  193  194  195  196  197  198  199  200  201  202  203  204  205  206  207  208  209  210  211  212  213  214  215  216  217  218  219  220  221  222  223  224  225  226  227  228  229  230  231  232  233  234  235  236  237  238  239  240  241  242  243  244  245  246  247  

angielskie slowka

Angielskie słówka

Opisany tu kurs nauki słówek oparty jest na metodach i technikach umożliwiających zapamiętywanie słówek, zdań, fraz itp. elementów językowych w sposób prosty, szybki, sprawny i ciekawy.

Struktura kursu wygląda w ten sposób, że najpierw wyjaśnione są bardzo dokładnie wszystkie techniki i metody umożliwiające taką naukę, a dopiero potem w części praktycznej, możesz się przekonać, co one potrafią w praktyce. Zapomnij także o gramatyce. Ona nie istnieje. Interesuje Cię tylko same słówko, jego wymowa i znaczenie.

Cała reszta to zupełnie inna bajka. Zachowałem oryginalną pisownię angielską, jednakże przy zapisie sposobu wymowy danego słowa - podałem uproszczony, fonetyczny zapis. Jest to zdecydowanie najlepszy sposób.

Jeśli wcześniej miałeś już styczność z angielskim, to nie będziesz miał żadnych problemów, jeśli nie, to po prostu odczytuj słówka tak, jak to podałem, a też będzie dobrze.

Tyle z mojej strony. Jeśli jesteś gotowy poznać metody, które zrobią totalną rewolucję w Twojej głowie, to już teraz zapraszam do lektury.

polityka prywatności