Wpisz szukane słowo
aby przeszukać cały serwis


WebMyEnglish.pl




Zapisz się teraz.
Nowe materiały z serwisu na Twój email.






del.icio.us  digg  furl.net  technorati.com  

Slang angielski

Słownik mowy potocznej i slangu angielskiego, którego autorem jest Zbigniew Parzych.

Litera: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z   [show all]


strona 16
  • booby trap
    1. ukryta pułapka (np. u-kryty przez zamachowca ładunek wybuchowy lub też pułapka/ nie-spodzianka)
    Watch out for booby traps! Uważaj na ukryte pułapki!
    2. zakładać pułapki
    We've gotta booby trap this place. Musimy zainstalować tutaj pułapki.

  • boodle
    łup, zdobycz, fanty (skradzione przedmioty)
    They're caught with a boodle. Zostali złapani z fantmi.

  • boogie-board
    deskorolka
    This is an awesome boogie-board. To jest wspaniała deskorolka.

  • boogie down (to somewhere)
    pędzić gdzieś, śpieszyć się gdzieś, gonić gdzieś, zasuwać gdzieś, lecieć gdzieś
    Boogie down to the corner deli and get me some beer before they close. Zasuwaj do sklepu na rogu i kup mi jakieś piwo zanim zamkną.

  • boogieman
    muma (wyimaginowane straszydło, którym straszy się dzieci)
    Be good or a boogieman will get you. Bądź grzeczny bo zabierze cię muma.

  • boom box
    magnet, sprzęt, sprzęcior, kaseciak (przenośny radiomagnetofon o dużej mocy)
    You've broken my boom box. Zepsułeś mój sprzęt.

  • booster
    złodziej (okradający sklepy)
    What's that! Fucking epidemic! This is the third booster today. Co to! Kurewska epidemia! To już trzeci złodziej dzisiaj.

  • boot someone out; boot out someone
    wyrzucić kogoś/ coś skądś, wykopać kogoś/ coś skądś
    One more word and I'm gonna boot your ass out of this bar. Jeszcze słowo a wykopię twoją dupę z tego baru.

  • booze
    gorzała, wóda
    Go get some booze. Idź i kup jakąś wódę.

  • booze artist
    pijus, pijak, pijanica, moczymorda, opój, ochlej, faflun
    After dark a booze artistis a sitting duck for hoods in this neighbourhood. W tej okolicy pijak po zmroku jest łatwym celem dla chuliganów.

  • bore the pants off (of) someone
    zanudzić kogoś na śmierć
    You bore the pants off me. Get lost! Zanudzasz mnie na śmierć. Spadaj!

  • bosh
    paplanina, bzdury, bzdety, androny
    That's enough of your bosh. Wystarczy tej twojej paplaniny.

  • bossom buddy
    bliski przyjaciel, najlepszy przyjaciel
    He's my bossom buddy. On jest moim najlepszym przyjacielem.

  • boss lady
    szef (kobieta)
    She's a tough boss lady. Ona jest wymagającym szefem.

  • boss man
    szef (mężczyzna)
    He's been my boss man ever since I remember. On jest moim szefem odkąd pamiętam.

  • bottleache
    kac
    Oh God, this bottleache is killing me! O Boże, ten kac mnie dobija!

  • bottom
    (patrz: behind)

  • bottom dollar
    ostatni dollar (resztka pieniędzy)
    I've just spent my bottom dollar. I ain't got anymore. Właśnie wydałem ostatniego dolara. Nie mam już więcej.

  • bottom line
    1. saldo, wynik finansowy
    It's not good. Our bottom line is negative for the fourth month in a row. Nie jest dobrze. Nasz wynik finansowy jest ujemny czwarty miesiąc z rzędu.
    2. rezultat, wynik
    So, the bottom line is that you are fired. Tak więc, wynik jest taki, że jesteś zwolniony.

  • Bottoms up.
    Na zdrowie., Wypijmy., Szable w dłoń., Do dna.
    All right. Bottoms up, guys. W porząd-ku. Wypijmy chłopaki.


Strona: 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150  151  152  153  154  155  156  157  158  159  160  161  162  163  164  165  166  167  168  169  170  171  172  173  174  175  176  177  178  179  180  181  182  183  184  185  186  187  188  189  190  191  192  193  194  195  196  197  198  199  200  201  202  203  204  205  206  207  208  209  210  211  212  213  214  215  216  217  218  219  220  221  222  223  224  225  226  227  228  229  230  231  232  233  234  235  236  237  238  239  240  241  242  243  244  245  246  247  

angielskie slowka

Angielskie słówka

Opisany tu kurs nauki słówek oparty jest na metodach i technikach umożliwiających zapamiętywanie słówek, zdań, fraz itp. elementów językowych w sposób prosty, szybki, sprawny i ciekawy.

Struktura kursu wygląda w ten sposób, że najpierw wyjaśnione są bardzo dokładnie wszystkie techniki i metody umożliwiające taką naukę, a dopiero potem w części praktycznej, możesz się przekonać, co one potrafią w praktyce. Zapomnij także o gramatyce. Ona nie istnieje. Interesuje Cię tylko same słówko, jego wymowa i znaczenie.

Cała reszta to zupełnie inna bajka. Zachowałem oryginalną pisownię angielską, jednakże przy zapisie sposobu wymowy danego słowa - podałem uproszczony, fonetyczny zapis. Jest to zdecydowanie najlepszy sposób.

Jeśli wcześniej miałeś już styczność z angielskim, to nie będziesz miał żadnych problemów, jeśli nie, to po prostu odczytuj słówka tak, jak to podałem, a też będzie dobrze.

Tyle z mojej strony. Jeśli jesteś gotowy poznać metody, które zrobią totalną rewolucję w Twojej głowie, to już teraz zapraszam do lektury.

polityka prywatności