Wpisz szukane słowo
aby przeszukać cały serwis


WebMyEnglish.pl




Zapisz się teraz.
Nowe materiały z serwisu na Twój email.






del.icio.us  digg  furl.net  technorati.com  

Slang angielski

Słownik mowy potocznej i slangu angielskiego, którego autorem jest Zbigniew Parzych.

Litera: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z   [show all]

Strona: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 
strona 1
  • face card
    VIP, (ważna) osobistość, szycha, gruba ryba
    Who's that face card? Kim jest ta szycha?

  • faced
    1. zawiany, zaprawiony, zalany, ululany, ubzdryngolony, urżnięty, na-dziabany, napruty, uwalony, narąbany, nawalony, zapluty, nalany, wlany, zapity, zapijaczony, pijany
    My better half screwed me over for being faced. Moja połowica dała mi popalić za to, że byłem uwalony.
    When he's faced, he's a little wiggy. Kiedy jest zalany, jest odrobinę nieobliczalny.
    I can see, you are faced again. Widzę, że znowu jesteś zawiany.
    2. spławiony, puszczony kantem (ktoś, kogo zaloty zostału odrzucone)
    I've been faced again. Znowu zostałem spławiony.

  • face man
    goguś, laluś, picuś
    Do you really love this face man? Czy ty naprawdę kochasz tego gogusia?

  • face-off
    1. bójka, bijatyka, bitka, mordo-bicie. mordotłuk, rękoczyny, zamara-cha, zamieszanie, zadyma
    Mark is hurt. He got in some crazy face-off last night. Marek jest ranny. On wdał się w jakąś szaloną bójkę wczoraj wieczorem.
    2. kłótnia, awantura, pyskówka
    That's enough! Quit this faceoff, boys. Wystarczy! Skończcie tę kłótnię chłopcy.

  • face the music
    wysłuchać ochrzan za coś, ponieść komsekwencje za coś, beknąć za coś, oberwać (po uszach) za coś
    I don't like when I have to face the music for somebody else. Nie lubię, kiedy muszę wysłuchiwać ochrzanu za kogoś innego.

  • facilities
    toaleta, klop, kibel
    Where are your facilities? I have to dump a load. Gdzie jest wasza toaleta? Muszę się załatwić.

  • fack (with somebody)
    powiedzieć prawdę
    Why don't you fack with me? Dlaczego nie powiesz mi prawdy?

  • fade
    1. wyjść, iść, lecieć, znikać
    It's late guys. I have to fade. Już późno chłopaki. Muszę lecieć.
    2. stracić władzę/ wpływy, wyjść z obiegu
    This face card completely faded. Ten VIP kompletnie utracił wpływy.

  • fag
    1. szlug, fajek, pet (papieros)
    Could you spare me a fag? Mógłbyś poczęstować mnie fajkiem?
    2. pedał, parówa, homo, ciota
    Do you really think that Jack is a fag? Czy ty naprawdę myślisz, że Janek jest pedałem?
    3. obrzydliwiec, wstręciuch, paskuda
    He is a real fag. On jest prawdziwym obrzydliwcem.

  • fag-busting
    bicie pedałów
    Do you really get a kick out of fag-busting? Czy naprawdę znajdujesz jakąś przyjemność w biciu pedałów?

  • fagged out
    zmęczony, wykończony, padnięty, ledwie żywy (ze zmęczenia), skonany, wyczerpany, zmordowany
    Disco! Tonight! No honey, I'm really fagged out. Dyskoteka! Dziś wieczór! Nie kochanie, jestem naprawdę zmęczony.
    That was a long day. I'm fagged out. To był długi dzień. Jestem wykoń-czony.
    I'm really fagged out, I've gotta go to bed. Jestem naprawdę padnięty, muszę iść do łóżka.
    Sorry, I can't go with you. I'm totally fagged out. Wybacz, nie mogę iść z tobą. Jestem totalnie wykończony.

  • faggot
    (patrz: fag 2.)

  • fail
    pała, dynia, gała, lufa (ocena niedostateczna)
    I got a fail again. Znów dostałem pałę.

  • fair-haired body
    pupilek; obiecujący chłopak, ulubieniec
    Ted is our teacher's fair-haired body. Tadek jest pupilkiem naszego nauczyciela.

  • fair shake
    porządna szansa
    Just give me a fair shake and you'll see what I'm capable of. Dajcie mi tylko porządną szansę, a zobaczycie na co mnie stać.

  • fairy
    pedał, parówa, ciota, homo
    Do you really think that Jack is a fairy? Czy ty naprawdę myślisz, że Janek jest pedałem?

  • fairy tale; bedtime story
    niestworzona historia/ rzecz; kłamstwo, łgarstwo
    Quit telling me these fairy tales and start facking with me. Przestań mi opowiadać te niestworzone historie i zacznij mówić prawdę.

  • fake it
    udawać, symulować, pozoro-wać, fingować
    I can see that you're all right, so stop faking it. Widzę przecież, że wszystko z tobą w porządku, przestań więc udawać.

  • fake off
    tracić czas, marnować czas, trwonić czas
    Don't fake off. Just do it. Przstań tracić czas. Po prostu zrób to.

  • falderal; folderol
    1. zmarnowany wy-siłek
    So many falderals. I can't believe it. Tyle zmarnowanych wysiłków. Nie mogę w to uwierzyć.
    2. bzdury, ciemnota, pierdoły, brednie, androny, bajdy, banialuki
    That's just a lot of folderol. Do you really think I'm gonna believe it? To jest po prostu kupa bzdur. Czy ty naprawdę myślisz, że w to uwierzę?


Strona: 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  

angielskie slowka

Angielskie słówka

Opisany tu kurs nauki słówek oparty jest na metodach i technikach umożliwiających zapamiętywanie słówek, zdań, fraz itp. elementów językowych w sposób prosty, szybki, sprawny i ciekawy.

Struktura kursu wygląda w ten sposób, że najpierw wyjaśnione są bardzo dokładnie wszystkie techniki i metody umożliwiające taką naukę, a dopiero potem w części praktycznej, możesz się przekonać, co one potrafią w praktyce. Zapomnij także o gramatyce. Ona nie istnieje. Interesuje Cię tylko same słówko, jego wymowa i znaczenie.

Cała reszta to zupełnie inna bajka. Zachowałem oryginalną pisownię angielską, jednakże przy zapisie sposobu wymowy danego słowa - podałem uproszczony, fonetyczny zapis. Jest to zdecydowanie najlepszy sposób.

Jeśli wcześniej miałeś już styczność z angielskim, to nie będziesz miał żadnych problemów, jeśli nie, to po prostu odczytuj słówka tak, jak to podałem, a też będzie dobrze.

Tyle z mojej strony. Jeśli jesteś gotowy poznać metody, które zrobią totalną rewolucję w Twojej głowie, to już teraz zapraszam do lektury.

polityka prywatności