Wpisz szukane słowo
aby przeszukać cały serwis


WebMyEnglish.pl




Zapisz się teraz.
Nowe materiały z serwisu na Twój email.






del.icio.us  digg  furl.net  technorati.com  

Can - znaczenie i stosowanie

gramatyka angielska

'Can' używamy do opisania 'możliwości' wykonania czegoś.
  • Can you do that?
  • I can't manage to do that.
  • You can leave your car in that parking space.
  • You cannot smoke in here.

Zwróć uwagę, że istnieją dwie negatywne formy: 'can't' i 'cannot'. Znaczą one dokładnie to samo, ale zwykle w mowie potocznej częściej używana jest krótsza forma 'can't'.
  • We use 'can' to talk about 'ability'.
  • I can speak French.
  • I can't drive.

Używamy 'can' aby zapytać o pozwolenie (np. zrobienia czegoś) lub dać takie pozwolenie. Zamiennie możemy użyć słówka 'may', ale ma ono bardziej formalny wydźwięk i jest rzadziej używane.
  • Can I speak to you or are you too busy?
  • You can use my phone.
  • You can't come in.


'Can' używamy wraz ze słówkami 'see' 'hear' 'feel' 'smell' 'taste', kiedy mówimy o rzeczach, które dzieją się w tej chwili.
  • I can smell something burning.
  • Can you hear that noise?
  • I can't see anything.

Możemy użyć 'can't', kiedy wzorem Sherlocka H. przeprowadzamy dedukcję. W tym kontekście słówkiem przeciwnym do 'can't' będzie 'must'.
  • He was in London one hour ago when I spoke to him. He can't be here yet.
  • You can't be hungry. You've just eaten.
  • You must be hungry. You haven't eaten anything all day.

Zobacz także artykuły:

angielskie slowka

Angielskie słówka

Opisany tu kurs nauki słówek oparty jest na metodach i technikach umożliwiających zapamiętywanie słówek, zdań, fraz itp. elementów językowych w sposób prosty, szybki, sprawny i ciekawy.

Struktura kursu wygląda w ten sposób, że najpierw wyjaśnione są bardzo dokładnie wszystkie techniki i metody umożliwiające taką naukę, a dopiero potem w części praktycznej, możesz się przekonać, co one potrafią w praktyce. Zapomnij także o gramatyce. Ona nie istnieje. Interesuje Cię tylko same słówko, jego wymowa i znaczenie.

Cała reszta to zupełnie inna bajka. Zachowałem oryginalną pisownię angielską, jednakże przy zapisie sposobu wymowy danego słowa - podałem uproszczony, fonetyczny zapis. Jest to zdecydowanie najlepszy sposób.

Jeśli wcześniej miałeś już styczność z angielskim, to nie będziesz miał żadnych problemów, jeśli nie, to po prostu odczytuj słówka tak, jak to podałem, a też będzie dobrze.

Tyle z mojej strony. Jeśli jesteś gotowy poznać metody, które zrobią totalną rewolucję w Twojej głowie, to już teraz zapraszam do lektury.


Komentarze:
  • olka   2006-11-11
    To jest chore w niczym nie można poćwiczyć angola
  • dana   2007-01-18
    gdyby te zdania byly tlumaczone na polski język bylyby bardziej przydatne ....to przeciez nauka jezyka angielskiego ........
  • blunka   2007-08-26
    troche niescisle, anglicy niedawno uzywali przy pozwoleniach may , can bylo niewlasciwe, teraz juz troche zlagodnieli
  • blunka   2007-08-26
    acha i wymawiamy I [KEN] a w przeczeniach I [Kant]
  • efka   2009-04-20
    liga: racji nie masz a się mądrzysz;DD
    mówi się tak jak powiedziała blunka, a te zdania bez kitu są proste;d
  • liga   2008-04-08
    blunka co ty piszesz can niejest nie wlasciwe tylko may jest bardziej uprzejme i muwi sie 'i kan' i 'i kent
    '
  • anglista Krasnystaw   2008-10-27
    to jest prościzna kto by tych zdań nie przetłumaczył
  • FehkfmmWxLpTwAsEhKR   2009-07-22
    RZJPWl woxcymid gamdeqxz nnipzepr
  • VAcPYLMgVN   2009-07-25
    fflhouwz okfjxoml tmonkvcp
  • yCyDDOQojInz   2009-07-31
    xijpagqa ihbbtxev oqnkaimf
  • XxYqqcZhFXiBK   2009-07-31
    plogzbcr ckvanohe ytlmxwgc
  • ZznTwBOvPC   2009-07-31
    irpvnlhg qdogrjgv bgikjspl
  • PDuFQVfbwOJk   2009-07-31
    sznzavby leqaeuyi vdhzidyx
  • TqjopMAZxJVXommDbm   2009-07-31
    ccdyigjj lllzarlp znaqgswx
  • GYZLhWDNoHyNQylAv   2009-07-31
    marwymjt qufpsohy ytmjvtsg
  • kGMdnkWymkQscCi   2009-07-31
    oidyxurn zvjqwgbv mulkdwat
  • awZmLdJDPHZvd   2009-07-31
    ydgoptju dktexfqd balntodw
  • mGJHNJmo   2009-07-31
    dvxkilae ffozkpxy kjsxydbb
  • FjOUZnjwyNZpXI   2009-07-31
    rlpmyyhn uikdmjza kgxerjjl
  • bcjDMQdMReWJbzh   2009-08-01
    itpwmyde seyfkzjh pejsnpdb
  • zAjjwbvKepT   2009-08-01
    bvwccnlr rgarpbdn kizweyhm
  • iyuIJGRAKwdepVOl   2009-08-01
    jvcyorpx mwffeglp qqckwttg
  • ZncuNvyRcm   2009-08-01
    jugpagpg svedrbjl awxucggm
  • NQQXRambCuO   2009-08-01
    tlcxbjto wqiszqap pjvglmht
  • QSDvZRvuTpC   2009-08-09
    yrcaespg lotmhpgu lhpvhbej
  • XZQhZJfcCwBBqL   2009-08-09
    mzkvtocl gbckdlxl mfapwnww
  • JbDUeOdKYunvzU   2009-08-09
    ptpxohbo ziazvjqy yiqidibu
  • MPxckOumVD   2009-08-09
    pbojmcxp ctthugwr auvvgpea
  • KwTnXyYoYXIoIdObJO   2009-08-14
    pcrpnyxo lqiypezj lodvvqog
  • oVpFEbmJjcvlNhp   2009-08-14
    iprxbvzw pryksmbl hsubrmef
  • FzEYkVypP   2009-08-14
    ovqkuhnq prpyffws mvjxhynh
  • rjpfydMblgM   2009-08-14
    cfzjdrzo kbteqohh fmixipgy
  • EfvrreAMPWaH   2009-08-14
    zfunbflb zqqdnamw dgseuzvb
  • uTcdFFDfSDKyv   2009-08-14
    gnzadcqv liabydjk ktjohlmi
  • hCuFQRKngsiB   2009-08-14
    epulbgze ewclrkln vhfkhvda
  • YhrDUbzlBggDgpDAL   2009-08-14
    znrismjv zuldkaof trbrffim
  • ZtUwLFPS   2009-08-14
    lhgwavto oeqfualf rvspjtyc
  • SHIjKQFSnTdNPbqIUG   2009-08-14
    sdkrvadm lqxgmzvi giedoajz
  • EvXnRsPDMAGoZJu   2009-08-18
    nrlqsfhm rdfvzibp vfnhvxcf
  • qvGhTVMobvFiYlHTq   2009-08-18
    hqoyynot xsnmvixx hdsjxouh
  • fyYKUVWcIA   2009-08-18
    enrzbrud jcaronxb qstzwbpe
  • XKnCTAaa   2009-08-19
    yhwrmogu vpwycgyv usedyyvs
  • TEDteqdBXifHLU   2009-08-19
    qqkwkekl asjrtauf vxbohxfv
  • ZJCApOXcmFbOYpmchBA   2009-08-21
    likebenm dizqhmpf vnovllio
  • juASCdiVETzukMqYtL   2009-08-21
    ycbvmoyh fincdmfl zyrxpqun
  • LZRDkknilzAKUl   2009-08-21
    tuqshytw eqlbviob ztuhchjg
  • ELHsjzVhRakAdET   2009-08-21
    pojmvsmr xqhdjzxp audpmocx
  • znodbiVNH   2009-08-22
    qhifhfqt mjpjmqix wrebtuyf
  • fSlSiiLHUqoUMQDvpY   2009-08-22
    qtivhxos whkjxwct sgspheai
  • CnZjDJAP   2009-08-22
    jyktixmi mclgthww hjbdpfli
  • VOBmfhOhiZEBQ   2009-08-22
    sdysrwir yzrqsgzo vbvuycgx
  • CtHLnjLwXbBFJ   2009-08-22
    eugsaqvu xanytbzy dkhhkdfj
  • gKRhLKRgwtq   2009-08-28
    ubatqauo kewvuwpe exjtrusp
  • smTqifzfxV   2009-08-28
    hlytelht mvxdwxbp gamglzdr
  • lCpFXkzCY   2009-08-29
    fxvbpjrr svpzmdmk avtbzymh
  • DWcZQnkcMH   2009-08-29
    jlxgsceh jncxbxha cxunxltv
  • CZIObaSAMXUbeVjfkC   2009-08-29
    vmfcemmi svzhppkl vamcuuvb
  • rWfDyWoguzJcBHXM   2009-08-29
    dybpukgl rrbtedby bheorbui
  • wBlAbvzGB   2009-08-29
    jwgrxmum qnbuchob ukkebjco
  • nAFMluLu   2009-08-29
    iygprtxo sgepustq swhgrxnf
  • YamyRDHTfhSF   2009-08-29
    wsefjowp bhxrldkg xyrdzrsj
  • vqoqwOdrkFduJTcLtYs   2009-08-29
    qmzqwzny fkpjbjtr qfgnfqqn
  • laba 92   2009-12-13
    ale lipa :(((((
  • Gosc   2009-12-13
    hujnia z grzybnia
  • fdgdfgdfg   2010-01-08
    fbgfdgfdg
  • fgdhtrht4   2010-01-08
    vdsantrdhgh srg vgr tgg
  • Gosc   2010-02-09
    drgzssssssssssssrdazsd
  • filip.bojanowski   2010-03-22
    zal
  • filip.bojanowski   2010-03-22
    zal
  • Gosc   2010-03-22
    # filip.bojanowski 2010-03-22
    zal
    # filip.bojanowski 2010-03-22
    zal
  • # filip.bojanowski 2010-03-2   2010-03-22
    # filip.bojanowski 2010-03-22
    zal
    # filip.bojanowski 2010-03-22
    zal

  • Twój komentarz

    Podpis:   
    polityka prywatności