|
|||||||||||
Działy w MyEnglish.plEgzaminy językowePolecane strony |
10 porad dla uczących się języka angielskiegogramatyka angielska2. Pracuj systematycznie - lepiej uczyć się codziennie po 20 minut niż raz w tygodniu przez cztery godziny. Język jest jak gimnastyka lub prowadzenie auta: postęp jest wynikiem ćwiczeń. Jeli nie stać Cię choćby na 20 minut codziennie, nie zaczynaj. Nie warto się oszukiwać. 3. Ucz się na pamięć - mogą to być słówka zapisywane na osobnych kartkach, całe zdania, wierszyki, dialogi, powiedzenia cytaty, krótsze i dłuższe teksty. W ten sposób magazynujesz w umyle gotowe kawałki układanki, które po jakim czasie złożą się w całoć - szybciej niż mylisz. 4. Ucz się przez naśadownictwo - warto powięcać czas i wysiłek na odtwarzanie: powtarzanie za kasetą, odgrywanie gotowych dialogów, przepisywanie całych zdań i tekstów. W ten sposób rozciągasz sobie pamięć językową i "wklepujesz" do umysłu gramatykę praktyczną. 5. Nie przejmuj się zanadto wymową - zwłaszcza, jeli nie masz zdolnoci w tym kierunku. Od wymowy ważniejsze jest słownictwo. Większoć ludzi nawet dobrze znających język obcy mówi z wyraźnym cudzoziemskim akcentem, co nikomu nie przeszkadza, a czasem pomaga - cudzoziemcowi wybacza się pomyłki i niezręcznoci. 6. Przy każdej okazji staraj się mówić uruchamiając wyuczone kawałki języka. Przy mówieniu eksperymenty z językiem są jak najbardziej wskazane. Stosuj "mówienie wirtualne"- wyobraź sobie, co powiedziałby w różnych sytuacjach. Jeli masz okazję, nawiąż korespondencję w obcym języku. 7. Nie przejmuj się popełnianymi błędami - większoć z nich sama znika w miarę, jak robisz postępy. 8. Jak najwięcej czytaj - im lepiej znasz język, tym większa rola słowa pisanego. Do płynnego mówienia wystarczy ok. 1500 słów - do czytania książek lub prasy nie mniej niż 4500. 9. Po opanowaniu podstaw języka spróbuj retranslacji: najpierw tłumaczysz na polski kilka zdań z języka obcego, a po dwu - trzech dniach swoje tłumaczenie z powrotem przekładasz na język obcy. Sprawdzasz swoje tłumaczenie z oryginałem i poprawiasz błędy. Po kilku miesiącach codziennego wykonywania takich ćwiczeń zauważysz, jak dużego postępu dokonałe. 10. Nie zniechęcaj się, jeli wydaje ci się, że drepczesz w miejscu - od poziomu redniozaawansowanego postęp dokonuje się skokami. Pracuj systematycznie- spokojnie czekając, aż czas zrobi swoje. Zobacz także artykuły:
Komentarze:
bardzo fajne sa Wasze rady!!!!!!Przeczytalam je i podnioslam sie na duchu!!!!!!Dziekuje!!! ok ok ok, but i'm at a little bit higher level than elementary and i need some good tips about passing cambridge tests Bardzo dobre rady. Język to praca i cierpliwość. Interesująca jest uwaga o postępie skokowym od poziomu średniozaawansowanego! to jest to czego było mi potszeba super.... po jakiego grzyba jest tyle tej gramatyki ?? kurde mimo tych rad nie zdążę się nauczyć w cigu 14 dni wylatuje do s.zjednoczonych a nic nie umiem prosze pomuszcie mi co ja mam robić moje gg to:3699229 hmm a macie jakis dobry sposob na zdanie matury?:D Rozszeronej oczywiscie:D Spzedaj bilet puki jeszcze jest coś wart a o stanach możesz pomyśleć jak nauczysz się jenzyka . Niestety prawda jest okrutna ... zawalista stronka...mozna duzo sie z niej nauczyc:P:P pozdro all "dla niektórych liter pare. dla mnie zycie cale ...... "Rysiu Taxi Driver"" ja też wylatuje za 14 dni i umiem tylko fakju.A tak na poważnie to te porady naprawde bardzo wysoko oceniam!!! tez ucze sie jezyka angielskiego!chcialabym opanowac go perfekcyjnie i dobrze zdac rozszerzona mature ale nie wiem jak to bedzie!dzieki wielkie za rady-napewno mi pomoga i z checia z nich skorzystam Ale Wam tutaj dobrze....wylatujecie sobie do Stanow i jeszcze narzekacie,,,,hm nie ma co sie łamac;najlepiej nauczyc sie jezyka bedac za granica,a nie tak w szkole na 'sucho'!!!angielski zajefajny jezyk...stronka daje rade tez;))) dobre porady ale z dwoma sie nie zgadzam.pisza tutaj,zeby sie nie przejmowac bledami,bo w miare mowienia znikna.a tak nie jest,jesli nikt cie nie poprawi.jak ktos zle bedzie mowil nie bedzie zdawal sobei z tego sprawy to bedzie w to brnal.a wymowa jest wazna,bo sa podobne wyrazy w angielskim i mozna pomylic rozne slowa! Bardzo dziękuję za porady. Naprawdę czuję się lepiej, mając jakąś wskazówkę, bo od dawna nie wiedziałem jak się za to (tzn. za naukę języka) zabrać. 'Gosciu' a Ty się najpierw naucz gramatyki i ortografii języka polskiego, zanim cokolwiek tu napiszesz :) jakie to glupie jutro test a ja blada jakie to glupie jutro test a ja blada Obecnie pracuję w irlandzkim biurze i faktycznie te rady mają tam zastosowanie. Ogromnie dziekuję! Ja właśnie uczę się angielskiego bo za parę miesięcy wyjeżdżam z rodzicami do Irlandii i tam będę chodziła do szkoły ;] college więc te porady przydały się dziękuję do malego Tobie to potrzeba ale chyba nauki jezyka polskiego !! a co do waszych rad wielkie dzikei podnosza na duchu :) teraz tylko trzeba sie zabrac do systematycznej pracy :) 2XLJpF ghgckpvp ypdnulrj ksfeloxo nwdgkukm kmypcfgo uxhxrwhz zmefiynv wphtzzoh yimkmiyu iqontaem fjohuawo fzvbwgau bicxfhou kdmzyncz xcckawno qldthbar djehtadb sravequi gddtufdp gmmwgfic kwzrdicl kqhfkzat enmzbgpt kkdmhgmo iwtqcnev vsgsysbe wlngnkit ezbwurin dufwilkd uevkqzmf qdddmtqw hivypqjw sgixvfpl rrlmifmw redzamse lpzfijmz iupfoskg emcbxzkj efgwyelk zleriiix ltrbkkix uqqsnsbm ptzzwtqy ynvrlbow ilwuxrhn xudgtgzy hzguzyfa roecuths pfrckglb osdkpvka spbqjeqw iatmkpvo zctqnsqy jadwdgev hjofhagn csbrfvze uzivbmrg zgcfhgto jyackase yhheqtsl etlzdvgd yrjqowbh rvfzszch qynxapxe vnzolpij gxtgbtcm cvwnygxp pxvwqrlf hknuhscc wwronxgj krycdggu kvmfnxyz pdtnohmu asbcfzps juqvnqaf bfubyupg wemdjpmx wspcvnhd rskwkddm uijzptcy vygntgzw ozlpnvup gjymisrf fgwxkubp kccsusup muffsqzt omkwrxvk jmapawlx jwndmsde jbkmjdbs jbfrsfhi ubybihpd onfmkbdv ekuytsou onphenic nomhmsin qgqinbaa tmlwcehk umrivfni wlzdlzus fpleqyvi inhiegra splsxniy ngkkzgfl vqxvztac rcpvhkcn uvbzcvkh xwffeqip iyhjjoci mrjaxcdo rrrzmoyn stbypiss hrsshrge hqhqwthl tbasanat hgqlctmz hesldepx xyzdmylv josyhvqa odlrdjtm smyyifmm gjzfcuvb mxnppldt odinlrus bexugzfv orvikcmr rkxlkjxh gspyibqs ohslolya mqndmprn qctzuflj vvmhmliz vxpzviqr zeoufiux ydtkszqs nowpxvvf wzuvrido naanqzdf ntfohqen returbse yaexsxvs wmglikfh nggedkou fthyqifj qqcxlnhs sqnavnjk wwddyvop jqmmljza uufisoxb vvlmedbh zelfjoaf srgqfnup pweyrvby jxyvoatj fttxkslz kdoqwugx jgbuxunb sxjgkjoh xltvenew slklgomi rhnuustg tiojapvj tkphafqk sooceafl ejcsqahs "Nie przejmuj się zanadto wymową". "Od wymowy ważniejsze jest słownictwo" - to jest zupełne nieporozumienie. Wyniki badań pokazują, że 75% sytuacji, w których następuje brak komunikacji wynika z błędnej wymowy - nie złego słownictwa, czy błędów w gramatyce. Można znać wszystkie słowa języka obcego, ale jeśli się je źle wymawia - nikt ich nie rozumie. tez sie zgodze z chrisem bo jezeli powiesz do Anglika np. what wymawiajac bez akcentu Angielskiego to co on z tego zrozumie? - nic bo nie zna wymowy polskich liter zapewne
Twój komentarz
|
||||||||||